Colleen Houcková: Tygrova plavba

V knihách Tygrovo prokletí a Tygrova stezka se čtenáři seznámili s pohnutým osudem prince Dhirena a Kišana. Pohlední bratří kráčí po světě už víc než tři sta let kvůli prokletí, jež má za následek jejich nedobrovolné proměny v tygry. Kelsey Hayesová zlomila dvě části kletby a princové teď mohou strávit v lidské podobě dvanáct hodin denně.


Kelsey a Ren se do sebe zamilovali, ale jejich vztah si prochází těžkou zkouškou. Rena mučil úhlavní nepřítel Lokeš, a přestože jej z jeho spárů zachránili, princ ztratil vzpomínky na svou milovanou. Kelsyina blízkost mu způsobuje fyzickou bolest a dotyk doslova utrpení. Ačkoliv se do ní znovu zamiluje, je mu jasné, že kvůli tomuto handicapu nemůžou uvažovat o společné budoucnosti. A tehdy dívka začne hledat útěchu u Kišana. Osobní problémy však musí jít stranou, když se panu Kadamovi podaří rozluštit třetí věštbu. Hrdinové se vydávají na výpravu do Města sedmi pagod, kde musí čelit pěti lstivým drakům.

Mohla bych být opravdu šťastná s kterýmkoli z nich? Je možné, že bychom se s Renem znovu do sebe zamilovali? A pokud ano, co bychom dělali s fyzickou stránkou našeho vztahu? Budu se ho vůbec někdy moct dotknout, aniž bych mu způsobila bolest? (s. 57)

Houck_Tygrova_plavbaKelsey pomalu dospívá, i když chvílemi jedná stále naivně a impulzivně. Nervové vypjetí z poslední doby se na ní začíná podepisovat, stejně jako na ostatních postavách. Líbí se mi, jak autorka popisuje Renovy pocity vůči Kelsey a nutkání odejít z místnosti, kde je ona. Kišan bere ohled na city své milované a pomáhá jí překonat těžké období. Přátelské pošťuchování, flirtování a žárlivé scény mezi Kelsey, Renem a Kišanem udržuje čtenáře v neustálém napětí.

Fantasy příběh s exotickým indickým prostředím obsahuje dobrodružné a romantické prvky. Čtivý příběh je vyprávěn v ich-formě z pohledu Kelsey. Prolog věnuje pozornost Lokešovi a epilog zase Renovi v er-formě. Temnější atmosféru navazují zlovolné úmysly úhlavního nepřítele Lokeše. Každá postava má svou specifickou mluvu, např. šaman Phet oplývá ojedinělým způsobem vyjadřování: „Phet vědět, že Kál-sí přijít“. Kapitán Dixon zase námořnickými hantýrkami a hovorovou češtinou: „Už jste byla na ňáký plavbě, slečno Kelsey?“.

Princové byli dlouhou dobu pouze v tygří podobě. Nyní se učí, co a jak funguje. Občas proto nepochopí určitou frázi nebo se diví všedním věcem, což příběhu prospívá. Hindská slovíčka pak dotváří orientální prostředí. Sympatický pan Kadam má po ruce vždy moudrou radu nebo ponaučení. Vykání mezi ním a Kelsey vyznívá nepřirozeně, stejně jako rozhovory, které většinou působí škrobeně a nuceně.

Colleen Houcková popisuje Kelsyiny myšlenky a emoce, a proto není těžké pochopit její jednání. Autorka oplývá talentem popsat vše barvitě a uvěřitelně, ačkoliv to v některých situacích přehání a zbytečně čtenáře nudí sáhodlouhým výčtem místností na lodi nebo podrobným rozpitváním určité činnosti. Mnohem zajímavější jsou legendy o bájné Atlantidě nebo bohyni Durze, známé také jako Párvatí. Při vyjednávání s draky a následném plnění úkolů si čtenář užije soupeření, lovu i zábavy.

Třetí kniha Tygří ságy uvádí čtenáře do světa plného tužeb, kouzel, poezie, přátelství a nástrah. Příjemná odpočinková četba pro mládež ubíhá středním tempem, ale při napínavých a emočně vypjatých situacích nabírá na obrátkách. Dramatický závěr s otevřeným koncem nenechá čtenáře na pochybách, že se má v pokračování s názvem Tygrův osud na co těšit.

Ukázka

Vydal: Albatros Media – CooBoo; 2013

Koupit knihu