Achilleova píseň – jak to vlastně bylo s Trójou?

Knihy, které získaly významné ocenění, to nemají při překladu do dalších jazyků lehké – lidé pak většinou čekají zázraky a jsou k podobným příběhům zpravidla mnohem kritičtější. Své o tom ví i Madeline Miller se svou prvotinou Achilleova píseň. Její první vydání totiž našimi luhy jen prolétlo a málokdo o něm dnes ví. Snad si druhé vydání povede lépe.

Kdo by neznal příběh Achillea – hrdinného Řeka, který nemalým dílem přispěl k pádu Tróje? Ještě před jeho narozením byl jeho osud zpečetěn v podobě věštby, která mu určila buď krátký život plný slávy, nebo dlouhý, leč nezapamatováníhodný život průměrného vladaře. Každému je známo, jak se tento mladý polobůh rozhodl. Jaká však byla jeho cesta k tomuto rozhodnutí? Jaké oběti podstoupil?

Již od prvních stránek Madeline Miller rozpoutala ve čtenářích vír emocí. Její sloh je sice jednoduchý, je však příjemně lyricky laděný a díky barvitým popisům si čtenáři zvládnou hravě představit prostředí, v němž se příběh odehrává. Román je vyprávěn z pohledu Patrokla, Achilleova věrného druha a v této knize i jeho milence a životní lásky. Celé vyprávění je tak zatíženo jeho vnitřními pochody a emocionálním pohledem na věc. Do značné míry to příběh osvěžuje, ačkoliv se místy čtenáři nejspíš neubrání pocitu, že román, ačkoliv se na první pohled tváří jako primárně historický, sklouzává místy do vod červené knihovny – Patroklos je totiž opravdu velice emocionálně založená postava (a místy lehce ukňouraná).

Autorka dokáže umně splétat původní báji s historickými reáliemi a svou vlastní vizí toho, jak události proběhly. Drobné i větší inovace v rámci příběhu zručně zakomponovává do celého vyprávění a dokáže čtenáře přesvědčit, že se to celé mohlo odehrát takhle. V jejím podání dávají veškeré situace smysl a nezřídka mohou některé detaily působit zajímavějším dojmem než v předloze, z níž Achilleova píseň vychází.

Madeline Miller navíc zručně vykreslila obě hlavní postavy – Patrokla i Achillea – a čtenáři si k nim snadno najdou cestu. Z báje o dobývání Tróje se pod její taktovou stal primárně milostný příběh a vyprávění zaměřené na vzdorování osudu. Paradoxu, kdy si Achilleus sám zvolí svůj osud, ale zároveň se mu snaží vzdorovat, je věnováno velké množství prostoru. Stejně jako tomu, jaké má jeho chování dopad na ostatní v průběhu celé války.

Knihy, u nichž čtenáři vědí už od začátku, jak celý příběh skončí, jsou často ošidné. Madeline Miller se však podařilo udržet napětí díky vhodně zvolenému vypravěči a emocionální hloubce, kterou báji dala. Konec pak jistě dokáže v ledaskom vyvolat slzy.

Ačkoliv se jedná o autorčinu prvotinu, já jsem se ke knize dostala v pořadí až jako k druhé. A byla jsem překvapená, jak moc mě román dokázal strhnout, protože v případě Kirke – autorčiny novější knihy – se tento pocit nedostavil. Oproti Kirke je Achilleova píseň psána jednodušším, méně popisným stylem. Dokáže však čtenáře snadno vtáhnout, vyvolat v nich zájem o postavy a jejich osudy – je čtivější, méně vyumělkovaná a ve výsledku tak daleko čtenářsky přívětivější.

Vydal: Slovart, 2019
Překlad: Tomáš Kačer
Vazba: vázaná
Počet stran: 360
Cena: 399 Kč

Žádné komentáře

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.

Tento web používá k poskytování služeb a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Více informací

Cookie je krátký textový soubor, který navštívená webová stránka odešle do prohlížeče a následně uloží na váš disk. Ukládají se různé informace a nastavení, určená k lepšímu načítání webu, započítání do číselníků počítadla návštěvnosti, nebo v případě stránek s reklamním obsahem, vyhledá podle jiných již uložených cookies, reklamu přímo pro vás. Jak jste někde hledali novou pračku, vyskočí na vás pračky na každém webu, který si reklamou přivydělává.
Více informací naleznete na odborných stránkách, u tetičky WIKI, nebo strýčka Googla.

S pozdravem
Děti noci

PS: U nás pračky ani jiná zařízení nenaleznete :)

Zavřít