Tři otázky o Rafaelovi
Jak napsala Laurell K. Hamiltonová na svém blogu, jako třetí v sérii článků tří otázek málem přišla na řadu Anita, ale nakonec se o slovo přihlásil Rafael, král krysodlaků.
Kdy se opět setkáme s Rafaelem?
V Dead Ice!
Když jsem se kdysi rozhodla, že se v prvním příběhu o Anitě, v Provinilých slastech, objeví krysodlaci, Rafael se mi na stránkách rukopisu objevil sám od sebe. Nevzpomínám si, že bych si psala nějaké poznámky, nebo ho cíleně přivedla k životu. Prostě se tam objevil. Pohledný Hispánec a skvělý vůdce, který dělá, co může, aby navzdory všem okolnostem ochránil své lidi.
Kdy se více dozvíme o tom, jak vlastně Rafael krysodlakům vládne?
Jako u předchozí otázky i zde odpovídám: v Dead Ice.
Rafael mi sám prozradil, jak svůj kmen vede. U jiných druhů kožoměnců jsem musela sama přijít na to, jak jejich skupiny fungují, ale u krysodlaků ne. Rafael mi to sám našeptával do podvědomí. Jediné, co jsem musela sama „vymyslet“, byla podoba vypálené značky v podobě koruny na jeho paži, která je symbolem jeho postavení krále. Na tom jsem musela zapracovat, ale všechno ostatní se psalo samo.
Mají Rafael a Anita spolu něco?
Pokud tím myslíte, jestli spolu měli sex, tak ano.
Nikdo se neptá, jestli Anita chodí s Rafaelem. Neptá se, jestli jsou milenci, protože to by naznačovalo sex, a vy jste je při tom sledovali, takže je to jasné. Ale milenec neznamená jen sex, obnáší to také jisté emoční propojení, a já si nemyslím, že by mezi nimi bylo něco takového. Takže čím jsou si Anita a Rafael navzájem? Oba riskovali své bezpečí, a dokonce i své životy, aby tomu druhému pomohli. Jsou spojenci a stali se z nich i přátelé. Pro něj je ctí sytit Anitinu ardeur. A v Dead Ice se dozvíme více o tom, jak to mezi nimi funguje.
Zdroj: blog LKH
Dead Ice :D jak donutit E. aby vydávala aspoň 3 díly ročně aby se sem knihy dostaly dříve! Pro mě, jako čtenáře, který začal AB v češtině je poněkud těžší ji začít číst v angličtině, i když jsem na tom jazykově velmi dobře, z nějaké důvodu to pro mě v angličtině postrádala takovou tu pravou anitovskou dávku. Máte to někdo taky tak ?
Mě naopak série o Anitě ke čtení knih v angličtině přivedla. A to v době, kdy byla dlouhá přestávka mezi 3. a 4. dílem v češtině, tedy koncem roku 2007. Jasně, prvních pár knih jsem četla se slovníkem při ruce, ale pak si člověk zvykne a už slovník nepotřebuje. Byl to tehdy krásný maraton knih 4-15 (víc jich tehdy nebylo), pak už jsem na každý další musela rok čekat.
S urychlením série v češtině spíš nepočítejte.