Kazuo Ishiguro: Klára a Slunce (audiokniha)

Pohádka o citlivé androidce a dospívající dívce vyšla i jako audiokniha. Ačkoli se britský prozaik japonského původu Kazuo Ishiguro nepočítá mezi autory fantastiky, jeho román Klára a Slunce její fanoušky pravděpodobně zaujme a ty citlivější nejspíše i dojme.

Děj Ishigurova románu se odehrává v dystopické budoucnosti, v níž jsou některé děti geneticky upravovány („vylepšovány“) pro zvýšení studijních schopností. Protože školní výuka probíhá výhradně doma prostřednictvím učitelů na obrazovce, možnosti socializace jsou omezené a rodiče, kteří si to mohou dovolit, často kupují svým dětem jako společníky androidy.

Vypravěčkou knihy je jedna taková umělá kamarádka (UP) jménem Klára. Přestože je Klára mimořádně inteligentní a všímavá, její znalosti o světě jsou omezené. Z výlohy prodejny androidů se Klára dozvídá o světě venku a pozoruje Slunce, které považuje za živou bytost. Protože je poháněná sluneční energií, je pro ni výživa Slunce velmi důležitá. Kláru si vybere čtrnáctiletá Josie, která žije pouze se svou matkou a hospodyní. Brzy poté, co si ji odvezou domů, se Klára dozví, že proces vyzdvižení s sebou nese určité riziko: Josiina starší sestra Sal v jeho důsledku zemřela a Josie sama je vážně nemocná.

Jestli se citlivé, přesto naivní androidce podaří dívku uzdravit, to už si musíte zjistit sami, a to buď v knize, kterou v překladu Aleny Dvořákové vydalo nakladatelství Argo, nebo v audioknize, která vznikla pod režijním vedením Víta Maloty v audio vydavatelství OneHotBook.

Mnoho tváří interpretky Kláry Suché

Vzhledem k tomu, že úpéčko Klára provází čtenáře celým románem v ich-formě, musela interpretka najít ten správný tón hlasu, aby nezněl ani příliš strojově, ani příliš lidsky. Úpečka jsou sice androidi, ale rozhodně nezní jako stará plechovka. Klára Suchá zvolila sice lehce rezervovaný tón, který netahá za uši, přesto umělou inteligencí obdařenou vypravěčku dokázala pěkně vystihnout. Jemnou modulací hlasu od sebe dobře odlišila i všechny ostatní postavy.

Ishigurův příběh je mimo jiné také o proměně hlavní hrdinky v běhu času. Jak původně trošku naivní a nezkušená Klára z výkladní skříně obchodu po příchodu k nové majitelce postupně poznává lidi a jejich schopnost milovat i ubližovat, sama se postupně mění v sebevědomou, přesto cituplnou bytost. Posluchač si to neuvědomí hned, neboť Klářin přerod z naivní a prosté duše v emocemi překypující bytost je pozvolný a nenápadný. Interpretčin citlivý a perfektní přednes doplňují vhodně zvolené ruchy. Ale ať už jde o zpěv ptáků, zvuk vodopádu, nebo o vrzání a pípání doprovázející Klářino zaostřování zrakových čidel ve chvílích, kdy není úplně ve formě, nikdy tyto ruchy nepřehluší interpretčin hlas. Naopak, vrcholným zvukařským kouzlem jsou scény, kdy Klára ještě za výlohou obchodu mluví s Josie a dívčin hlas je slyšet tlumeně, jakoby za sklem výlohy. Celou nahrávku doprovází meditativně laděná hudba Jana Nerudy, jež občas dává vzpomenout na soundtrack k filmu Blade Runner nebo některým deskám Mikea Oldfielda, jindy naopak vyzývá k zenové meditaci.

Ať už budete Ishigurův román považovat za hezkou pohádku, kritiku moderní společnosti, či důkaz toho, že vysoká a žánrová literatura se nemusí vzájemně vylučovat, jeho audioverze ve vás jistě zanechá hluboké stopy.

Vydal: One Hot Book, 2022
Překlad: Alena Dvořáková
Režie: Vít Malota
Interpret: Klára Suchá
Formát: CD mp3
Délka: 9 hodin 55 minut
Cena: 449 Kč