Rozhovor s Anne Rice

Rozhovory / 29.6.2010 /

Hostem pořadu The Author Hour byla dne 12.11.2009 světoznámá spisovatelka Anne Rice. Mluvila o Upířích kronikách, nové andělské sérii a své víře v boha.
Přepis rozhovoru (moderátor Matthew Peterson):

MP: Zdravím vás, tady je Matthew Peterson, průvodce Autorskou hodinkou. Mým prvním hostem je Anne Rice, autorka světového bestselleru Upíří kroniky, Hodiny čarodějnic, Život Krista a Exit to Eden. Její první román Interview s upírem byl vydán v roce 1976 a stal se jedním z nejlépe prodávaných románů vůbec. Anne je se sto miliony prodaných knih jednou z nejčtenějších autorek na světě. Díky, že jste dnes tady, Anne.
AR: Je mi potěšením. Děkuji vám.

MP: Víte, Interview s upírem se opravdu tak nějak stalo moderní klasikou. Je to velmi temná kniha a už jste od té doby ušla dlouhou cestu, jak ve vašich názorech, tak v obsahu knih. Chci se vrátit zpět k té první knize a zeptat se vás: Proč jste napsala Interview s upírem?
AR: Začalo to z rozmaru. Seděla jsem u psacího stroje a pomyslela si, „Jaké by to bylo dělat rozhovor s upírem? Jaké by to bylo, kdybyste ho přesvědčili, aby vám sdělil své zkušenosti?“ Tak jsem to zkusila v krátké povídce, pak jsem ji přepsala a nakonec se krátká povídka rozrostla do románu. Zjistila jsem, že jsem schopna prodiskutovat vše, co jsem měla na mysli, v daném rámci fantasy. Byla to pro mne brána do reality.

MP: Víte, Interview s upírem bylo nedávno v televizi a já jsem nikdy ten film neviděl. Byla to jen lokální televize. Vůbec jsem netušil, že tam hrálo tolik slavných herců: Tom Cruise, Brad Pitt, Kirsten Dunstová a Antonio Banderas.
AR: Producent David Geffen získal pro film ty nejlepší talenty, jaké mohl. Podařil se mu úžasný kousek. Byla jsem mu velmi vděčná.

MP: No jasně. Lepší obsazení už jste ani nemohla chtít. Slyšel jsem, že se mluví o dalším filmu. Nebo jsou to jen řeči?
AR: Právě teď jsou to jen řeči. Ale stále zkoušíme něco vytvořit. A mám velmi dobré agenty. Až budu mít něco konkrétního, vyvěsím to na svůj web, ale právě teď jsou to opravdu jen řeči.
MP: Dobrá.
AR: Ale myslím, že se něco stane. Jsem optimistka.

MP: Dobrá, dobrá. Plánujete se vrátit k Upířím kronikám?
AR: Ne. O těch postavách jsem napsala 11 knih a milovala jsem to, ale opravdu jsem skončila. Už nemám více příběhů, které bych řekla z pohledu Lestata, Louise a Armanda a dalších postav. Opravdu jsem se musela pohnout dál. Když řeknete vše, co jste chtěli, nemáte na výběr než jít dál za novými tématy, k novým posedlostem a vášním. Když to neuděláte, je to nečestné.

MP: Vy jste se opravdu posunula dál. Začala jste psát romány Život Krista.
AR: Dokončila jsem dva díly a bude chvíli trvat, než napíšu třetí. Ale je to má velká vášeň.

MP: No, od psaní o upírech je k psaní o životě Ježíše Krista velký skok. Jaká byla vaše motivace. Proč jste vlastně psala o Kristovi?
AR: Osobní proměna. Vrátila se mi víra a já se oddala vlastní víře v Boha a mé lásce k Bohu, toužila jsem psát pro Boha, opravdu, psát fikci, ve které je Bůh a spása realitou. A vydala jsem se přímo ke zdroji mé víry: Ježíši Kristu. Chtěla jsem napsat dva romány podle Bible o Ježíši, které by  nicméně byly velmi živé. Toho jsem chtěla těmi knihami dosáhnout. Psát pro lidi, kteří nikdy nečetli nic o Ježíšovi, a pro lidi, kteří o něm četli dennodenně, psát pro ně pro všechny. Řekněme, pokud se takto dá napsat románu o Ježíši Kristu.

MP: Jaký lepší autor by to mohl udělat! Spousta lidí vás zná. Jste určitě příkladem. Můžete psát, cokoli chcete.
AR: No, určitě se o to pokouším. Víte, romány musí překonat určité předsudky. Existují lidé, kteří by nikdy nesáhli po mé upíří knize, protože nechtějí číst horory, a lidé, kteří nebudou mít zájem o romány o Kristovi, protože nechtějí číst nic o křesťanské tématice. Ale jediná věc, kterou může spisovatel udělat, je, že pokračuje. Pokračuje v psaní o tom, co miluje, o čem chce psát a najdou se lidé, kteří to budou chtít číst. Musíte mít sebejistotu.

MP: Ta třetí kniha, co píšete, proč to trvá tak dlouho?
AR: Třetí kniha o Kristovi bude o Ježísovi na cestě, o období učení a zázraků. Takže mi zabere víc času bádání a přemýšlení. Ale mezitím jsem rozepsala další křesťanskou sérii nazvanou Písně serafínů (The Songs of the Seraphim).

MP: Písně serafínů. To je zajímavý název!
AR: Víte, bylo to inspirováno lidmi, kteří tvrdí, že naše životy jsou v určitém smyslu písněmi, které zpívá nebe. Co děláme ve svých životech, je jako píseň, kterou zpíváme svému stvořiteli. A to mne přimělo to nazvat Písněmi serafínů. Serafíni jsou ovšem mocní andělé před trůnem Boha. Jsou překrásní a mohou provádět další věci, než pobývat u trůnu. Mohou přijít za Zemi a ovlivňovat lidské životy. Nikde se neříká, že nemohou. Tak jsem chtěla stvořit fiktivního serafa, který přijde za nájemným vrahem Toby O“Darem a chce, aby Toby změnil svůj život, aby přestal s nájemnými vraždami, obrátil se k Bohu a začal pracovat pro anděly. Jsem tou sérií velmi nadšená, protože mi to dává příležitost provádět spoustu věcí. Víte, psát současným jazykem, psát o životě Tobyho jako vraha, psát o Tobym, jak se vrací v čase při práci pro anděly. To vše je pro mne vzrušující. Vždycky jsem milovala historické prostředí a různá časová období ve svých románech. Je to zábavné. Opravdu si to užívám.

MP: Kirkus Reviews napsalo recenzi: „Cestovaní v čase, přemíra násilí a středověké šílenství – božské zásahy úžasně provedené Annou Rice.“
AR: Skvělé. To se mi líbí. Miluji toho, kdo to napsal.

MP: Jo. Velice zajímavé. Kolik knih bude v téhle sérii?
AR: Doufám, že hodně. Opravdu, víte, mé dřívější série nebyly nikdy plánovány jako série, ale tahle je. Ráda bych proto udržela ty knihy docela krátké a napsala jich několik. Chtěla bych rozvinout Tobyho život, jak pracuje pro anděly. Jeho vlastní život ve 21. století se změní, a to bych také ráda rozebrala, stejně jako ta historická období, do kterých je poslán serafíny.

MP: Toby vypadá jako velice zajímavá postava. Jako nájemný zabiják musí mít určité dovednosti. (směje se)
AR: To je pravda, ano. Je vzdělaný kluk, miluje hudbu a rád čte o historii. V mé sérii si andělé vybírají lidi podle určitých povahových rysů. A Toby má speciální vzdělání na poli historie.
MP: OK. Co je jedním z úkolů, který by mohl podstoupit?
AR: V prvním románu Angel Time je vyslán do středověké Anglie, aby překazil spiknutí proti jednomu místnímu páru. Židovský pár je obviněn z vraždy dítěte, které přestoupilo na křesťanství, ale ten pár je nevinen. Toby je tam poslán s úkolem to zastavit. Je to tak trochu mission: impossible, chápete.
MP: Jasně.
AR: Musí zajistit, aby tenhle pár nebyl… víte, aby se nestal obětí davového násilí, protože oni nezabili své dítě, jsou nevinní. Musí udělat vše, aby je zachránil. A to je, co Toby dělá. Nechci prozradit, co se stane, ale to je to, na čem pracuje. Jak to může udělat? Vpadne do toho časového období v převlečení za středověkého kněze. Je v kontaktu s lidmi a dělá, co může, aby spiknutí zarazil.
MP: To zní zajímavě. Mohl bych si to představit i jako televizní seriál.
AR: No jasně. Líbilo by se mi, kdyby z toho byl seriál.
MP: Jasně.
AR: Možná Alan Ball (tvůrce seriálu True Blood, pozn.překl.) by to udělal pro HBO.

MP: (směje se) To by bylo skvělé. Tak, Anne, jaké další projekty chystáte?
AR: No, hlavně chci dokončit knihy o Kristovi. Udělat celý život našeho Pána. Pak bych chtěla pracovat na knihách Angel Time, neboli Písních serafínů. Těch bych chtěla napsat několik. Ráda bych napsala další historické romány, jejichž tématem je křesťanství. A někdy bych opravdu chtěla udělat nějakou velkou vánoční knihu.
MP: Ale!
AR: Příběh, kde by byly tématem Vánoce nebo oslava Vánoc. Podobné věci mi probíhají myslí, víte. Má mysl se nikdy nezastaví. Pořád jede a jede.

MP: Dobrá. Jaká událost vám pomohla vrátit se ke Kristovi?
AR: Nemyslím, že to byla událost. Byla to otázka pátrání, dotazování a touhy. Uvědomila jsem si, že věřím v boha, že nejsem ateistka. Že opravdu věřím v Něj a že chci zpět, i když jsem měla řadu nezodpovězených otázek. To bylo pro mne podstatou. Prostě jsem musela nechat ty otázky odplynout. Pomyslela jsem si, že nemusím zodpovědět kažou sociologickou nebo teologickou otázku. Nemusím vědět, proč je na světě zlo, proč lidé trpí, proč jsou války. Můžu se vrátit k bohu, protože v něj věřím a věřím, že on zná odpovědi. Vrátila jsem se bránou mé dětské víry, ke katolické církvi a opět se modlím s ostatními křesťany. A učím se žít s nevyřešitelnými problémy. Musím se naučit říkat: „OK, nemám všechny odpovědi, ale věřím v Něj. Věřím v Něj úplně, navracím se zpět a udělám to nejlepší, co můžu.“

MP: Jasně. To zní, jako že jste na cestě. Dobrá, moc vám děkuji, Anne, že jste tu dnes byla. Bylo mi potěšením.
AR: Moc jsem si to užila. Děkuji vám.

Zdroj: www.theauthorhour.com
Překlad: Renča

Jeden komentář

  • Marilla 1.7.2010na0.00

    Ona tech knich o upírech vydala jedenáct??..:-O…..kruci tak to bych je měla začít schánět.

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.

Tento web používá k poskytování služeb a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Více informací

Cookie je krátký textový soubor, který navštívená webová stránka odešle do prohlížeče a následně uloží na váš disk. Ukládají se různé informace a nastavení, určená k lepšímu načítání webu, započítání do číselníků počítadla návštěvnosti, nebo v případě stránek s reklamním obsahem, vyhledá podle jiných již uložených cookies, reklamu přímo pro vás. Jak jste někde hledali novou pračku, vyskočí na vás pračky na každém webu, který si reklamou přivydělává.
Více informací naleznete na odborných stránkách, u tetičky WIKI, nebo strýčka Googla.

S pozdravem
Děti noci

PS: U nás pračky ani jiná zařízení nenaleznete :)

Zavřít