Daniela Mičanová: Jakubovy housle

Literární recenze / 23.12.2011 /

Housle ponořené v písku. Prastarý příběh zapomenutý časem a pohřbený egyptskou pouští klikatou cestou osudu znovu ožívá v současném Brně. Vždyť v něm po nocích nebloudí jen lidé, ale i takoví, co pamatují uplývající století, i ti, kteří mají velkou část nesmrtelné cesty teprve před sebou. Upíři.

Traduje se, že kdysi velmi a velmi dávno svěřil staroegyptský bůh moudrosti Thovt své vědomosti jedinému svitku papyru. Kdo ho najde a dokáže přečíst, odhalí veškerá tajemství světa. Jak už to tak ale bývá, příliš lákavé nabídky mají i svou odvrácenou tvář a s papyrem jde ruku v ruce kletba. Žádnému svému majiteli nikdy nepřinesl štěstí a teď se dílem náhody ocitl na jednom z nejméně pravděpodobných míst vůbec, v malém obchůdku s orientálním zbožím v pasáži Domu pánů z Lipé v moravské metropoli. Jeho majitelka Lada netuší, jak moc jí nabídka podivného návštěvníka změní život a do jak prudkého a nebezpečného víru událostí bude vtažena.

Dávná minulost nemusí být docela minulostí, jestliže mezi námi stále chodí ti, kteří si ji pamatují a nedá jim spát. Hra o svitek brzy vzbudí vedle smrtelníků také pozornost nemrtvých a kolotoč událostí, rozhodnutí a zvratů se pomalu dává do pohybu nejprve v brněnských kulisách, aby našel rozuzlení v moderní hlučné a uhrančivé Káhiře. Na čí stranu se nakonec přikloní štěstí a kdy a jak se podaří  uložit k věčnému odpočinku jednu předlouhou noční můru, o tom vypráví příběh protkaný láskou i nenávistí, čirým zlem i čistými tóny Amatiho houslí v rukách upíra.

Rodilá Moravanka a překladatelka na volné noze Daniela Mičanová doplňuje trojlístek našich  tuzemských autorek píšících příběhy o upírech. Na pokračování její trilogie bylo ale třeba si počkat nepoměrně déle než na nový střípek z draculovského putování Jenny Nowak nebo na další zběsilou jízdu s Tinou Salo Petry Neomillnerové. Po čtyřech letech marného hledání vydavatele a dlouhých devíti letech od slavnostního křtu jeho posledního předchůdce Orlanda tak konečně téměř zakletý román dostává tištěnou podobu.

Dlouhá časová prodleva nakonec Jakubovým houslím moc sluší. Jde o samostatný příběh, pro který není znalost předchozích knih nutná. Při čtení tak sice zmizí příjemný pocit znovushledání se se starými známými a napjaté očekávání, kam je tentokrát putování zavede, na druhou stranu jsou Jakubovy housle asi nejlepším úvodem do světa moravských upírů.

Kvalita románu se oproti předchozím dílům o znatelný kousek zvedla. Ať se jedná o plynulost psaní, budování zápletky, kočírování mnoha vyprávěcích linií nebo velkého finále. Zmizela nedořečenost a jemná neobratnost a vrátila se většina postav lidí i nelidí. Nemusí být vůbec na škodu přečíst si nový příběh a až pak se podle zájmu ohlédnout do minulosti charismatického Alexandra, narozeného za krvavé třicetileté války v dietrichštejnském Mikulově, cynického Lucia, se vzpomínkami na slávu Říma i úpadek Egypta, přihlížet stvoření chladné Violy nebo impulzivního houslisty Jakuba Poutníka.

Největším kamenem úrazu Jakubových houslí tak zůstává starosvětský styl, kterým je kniha napsána. Čeština umí být krásný a bohatý jazyk, dnes už na ni ale v takovém podání nejsme zvyklí, zvláště ne u dobrodružného příběhu, kde jinak vystupují převážně postavy s typicky současnými (českými) vlastnostmi a myšlením. Součástí vyprávění jsou i tři malá zastavení (úvod a dvě mezihry) odehrávající se ve starém Egyptě a právě k nim jde zmíněný styl mnohem lépe.

Záleží na osobním vkusu toho, kdo knihu právě otevře, pro někoho může být čtení nestravitelné, jiný bude právě takový styl obdivovat. Faktem zůstává, že jde o neobvyklý, magický a jiný pohled na upíry, na jaký nejsme z dnešní záplavy překladů ze zahraničí zvyklí. Nemá v sobě tragickou hloubku vyprávění Anne Rice, kterou jinak tématy upírů a Egypta částečně evokuje, nejde ani o typickou urban fantasy nebo o romantický příběh pro teenagery, ale i tady hrají velké slovo emoce a láska, nezbývá proto než parafrázovat titulní otázku – pokud i dospělou ženu může milovat upír, dokáže se dospělá žena zamilovat do upíra? A do kterého?

Ukázka z knihy

Vydal: Plejáda publishing; 2011

komentáře 3

  • finka 23.12.2011na0.00

    Četla jsem Jakubovy housle když vycházely na pokračování na stránkách autorky. Z knihy Alexander jsem byla vedle, až tak, že jsem se chtěla na místa Alexandrem popisovaná vypravit…ale Jakub nezaujal.

  • Sevia 23.12.2011na0.00

    Při zveřejňování na stránkách tuším u Jakuba chyběly mezihry z Egypta? Ale nevím, dojem z knížky by se ani s nimi zřejmě nezměnil.

  • finka 24.12.2011na0.00

    Egypt tam byl :-)

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.

Tento web používá k poskytování služeb a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Více informací

Cookie je krátký textový soubor, který navštívená webová stránka odešle do prohlížeče a následně uloží na váš disk. Ukládají se různé informace a nastavení, určená k lepšímu načítání webu, započítání do číselníků počítadla návštěvnosti, nebo v případě stránek s reklamním obsahem, vyhledá podle jiných již uložených cookies, reklamu přímo pro vás. Jak jste někde hledali novou pračku, vyskočí na vás pračky na každém webu, který si reklamou přivydělává.
Více informací naleznete na odborných stránkách, u tetičky WIKI, nebo strýčka Googla.

S pozdravem
Děti noci

PS: U nás pračky ani jiná zařízení nenaleznete :)

Zavřít