Pohádka o Trojce – cenzurou zmrzačený příběh

Cenzurní zásahy do uměleckých děl jdou ruku v ruce se samotným uměním, neboť každá epocha měla něco, o čem se nesmělo mluvit. Ať již šlo o neoblíbeného panovníka, nepohodlné historické události, celospolečenské ideologie, či nekorektní témata. Na některých dílech tyto zásahy vlastně již nejsou ani znát. To však neplatí o tvorbě bratří Strugackých.

Dvojice mladých vědců, ještě plných ideálů a entusiasmu, je vyslána začarovaným výtahem, který normálně nevyjede výše než do třináctého patra, s životně důležitými úkoly do 76. patra, aby pro svůj mateřský vědecký ústav zajistila drahocenné předměty potřebné k dalšímu postupu při vědeckém výzkumu. Pro Sašu Privalova a Edika Amperjana se jejich úkol stane pomalu neřešitelným, téměř připomíná antickou tragédii, neboť se prakticky ihned začnou zaplétat do neprostupné byrokracie komise Trojka pro Racionalizaci a Utilizaci Abnormálních a Nevysvětlitelných Transcendencí (zkr. TRULANT) vybavené nejmocnější zbraní, a to Velkým Kulatým Razítkem. Jak hrdinové pochodí a přežijí vůbec toto nelehké dobrodružství, natož aby dosáhli úspěchu?

V satirickém fantaskním románu Pohádka o Trojce navázali Arkadij a Boris Strugačtí na svůj úspěšný román Pondělí začíná v sobotu. Zatímco druhý zmíněný se dočkal nového vydání necenzurovaného rukopisu u nakladatelství Triton v roce 2023, jeho pokračování doposud takovéto štěstí nemělo. Jednou román vyšel jako součást titulu Vlny ztišují vítr (Svoboda, 1989), poté časopisecky a na samostatné vydání si musel počkat do roku 2012, kdy jej vydal Triton. Dá se předpokládat, že se jedná o rozdílné verze, neboť na zadní straně obálky je, cituji: „Zajímavé je, že existuje ve třech variantách. Český překlad odpovídá variantě první.“

Kromě již známých postav, jako jsou Saša a Edik, se zde čtenář ještě setká s nechvalně známým profesorem Vybelhallo a několika dalšími. Zcela pochopitelně je zde i množství postav nových, jako v mluvě nekorektní Štěničák Repetil, Sněžný muž Fjodor či mimozemšťan Konstantin.

Svět 76. patra je velmi rozsáhlým pohádkovým světem, jehož kulturním i správním centrem je město Vypadákov. Barvité popisy výjevů událostí, plných vtipu, jak je čtenář a milovník díla bratří Strugackých zná, jsou v ostrém kontrastu k šedivým, nemastně neslaným pasážím, které příliš do rámce nezapadají a nefungují. V nich je jasně cítit cenzorský zásah a marná snaha autorské dvojice alespoň nějak poslepovat rozpadající se děj a jakž tak zachovat původní myšlenku, i když jen velmi skrytě, až prakticky neviditelnou.

Pohádka o Trojce za přečtení přesto stojí, přece jen to jsou pořád Arkadij a Boris Strugačtí, a i když od jejího posledního vydání uběhlo takřka čtrnáct let, je stále ještě k sehnání, minimálně na e-shopu nakladatelství Triton. A snad i tato recenze obnoví čtenářský zájem o toto dílo bratrské dvojice a trošku dopomůže k opětovnému zařazení do edičního plánu, již v novém překladu necenzurované verze od Konstantina Šindeláře. To bych si velmi přál.

Vydal: Triton, 2012
Originální název: Сказка о тройке (Skazka o trojke; 1968)
Překlad: Libor Dvořák
Obálka: Markéta Vydrová
Počet stran: 160
Vazba: měkká
Cena: 160 Kč