S. F. Williamsonová: Jazyk draků
Viv věří zvoleným představitelům vlády Anglie, že pro lidi a draky dělá to nejlepší, co může. V rovné šance a příležitosti, v píli, která umožní komukoli dobrý život ve vyšších třídách. Ale je tomu skutečně tak?
Alternativní Zemi obývají dva druhy inteligentních bytostí, draci a lidé. V některých zemích vedle sebe žijí v míru, v jiných si naopak navzájem škodí. V Anglii mezi sebou uzavřeli Mírovou dohodu plnou pravidel, na jejichž dodržování se přísně dbá. Porušení dohody by znamenalo novou občanskou válku.
Vivien, nadaná dívka, která se učí odmala jazykům lidským i dračím, touží po úspěchu, aby nadále mohla zůstat se svou rodinou ve druhé třídě společnosti a nebyla přeřazena níže. Dodržuje pravidla a vyhlíží příležitost, jak by se mohla dostat k dalšímu vzdělání a na stáž k rektorce londýnské Akademie drakonské lingvistiky. Má štěstí, protože rektorka právě míří přímo k nim domů, aby se setkala s Vivieninými rodiči. Celou rodinu kromě Viv a její malé sestry však zatknou za rebélii a Viv provede zoufalý plán na záchranu všech. Sama nakonec skončí v zajetí a je donucena pracovat ve vládním výzkumném programu s dalšími nadějnými vrstevníky. Trestem za neúspěch je však smrt všech blízkých. A s velkou pravděpodobností i smrt lidí a draků nejen na území Anglie.
S. F. Williamsonová (*1994) se stejně jako hlavní hrdinka od mala zabývá jazyky. Vystudovala francouzštinu a italštinu a fascinaci vývojem jazyků zakomponovala i do debutového románu Jazyk draků. Druhý díl s názvem A war of wyverns má vyjít v lednu příštího roku.
Děj je časově zasazen do druhé poloviny devatenáctého století a kromě existence draků, kteří si též musí vydělávat na živobytí, je další rozdíl v přísně uspořádaném třídním systému v Anglii. Hlavní hrdinka Vivien patří do druhé třídy a nemá páru, jak se lidem níže žije. Je sice nadprůměrně chytrá, ale velmi naivní a zaslepená, tenhle rozpor je až zarážející.
Další postavy, včetně draků, ovlivňují Vivienina rozhodnutí a jsou více uvěřitelné. Romantická linka není nijak výrazná, na příběh nemá skoro žádný vliv. Draci moc prostoru nemají, spíše jsou bráni jako prostředek k dosažení cílů a také jako nositelé problémů, které je třeba řešit.
Autorčin nápad na soužití obou druhů bytostí je v románu velmi zajímavý, ale motivů a zápletek je v Jazyku draků tolik, že v konečném důsledku nedávají některé smysl a logika pokulhává. S. F. Williamsonová poukazuje na rasovou nesnášenlivost, nadřazenost, útisk. Bohužel je těžko uvěřitelné, aby dvacetiletí lidé, sotva po dokončení střední školy, vzešlí z různých životních podmínek, měli vynalézt řešení problémů v mnoha oblastech, a to za tři měsíce, včetně realizace nápadu.
Ze začátku jsem si sice knihu užívala, ale v závěru jen kroutila zklamaně hlavou. Vzhledem k tomu, že je román autorčinou prvotinou, věřím, že se ještě vypíše, a dám druhému dílu šanci.
Pochválit musím grafické zpracování obálky, která se prolíná i do ořízky. Kniha je po této stránce výstavním kouskem.
Vydal: Host, 6/2025
Původní název: A Language of Dragons
Překlad: Agáta Hamari
Obálka: Ivan Belikov
Vazba: vázaná
Počet stran: 472
Cena: 499 Kč


