Čí osud spojí Karmínové pouto?

Přede třemi tisíci lety Tyr a Zisa zachránili svět před Požíračem, vládcem Velkého hvozdu, který pozřel slunce i měsíc a uvrhl svět do temnoty. Dneska zůstaly z jejich příběhu jen nejasné legendy, jenže noci se prodlužují, moc Velkého Hvozdu sílí a zdá se, že Požírač se znovu chystá povstat a uvrhnout svět do věčné tmy.

Rachelle Brinonová žila v malé vesnici, byla učednicí své tety Leónie a měla se stát lesodějkou, čarodějkou, které chrání vesnici a její obyvatele před mocí Velkého hvozdu. Jenže právě Velký Hvozd, tajemný, nebezpečný a magický les, ji vždycky zvláštně přitahoval. Natolik, že dovolila hvozdňanovi, aby ji označil a udělal z ní pokrevnou. Jenže být pokrevnou není jen tak – získá sice lepší smysly, rychlost, sílu a schopnost uzdravování, ale taky musí do tří dnů od označení někoho zabít, nebo sama zemře. Rachelle se rozhodla přežít. Opustila rodnou vesnici, dala se do služeb krále a už tři roky loví v ulicích lestvůry, netvory z Velkého hvozdu, kteří zabíjejí lidi.

Teď ale Rachelle dostává od krále nový úkol – chránit jeho nevlastního syna Armanda, který je všemi považován za světce, protože jako jediný byl označen hvozdňanem, nikoho nezabil, a přesto přežil. Rachelle ví, že to není možné, a že si tudíž musí vymýšlet a všechno to jenom předstírat. Jenže Armand skutečně přišel o ruce a musí nosit stříbrné protézy… Co se mu tedy stalo?

Rachelle je jednou z mála, která věří legendě o Požírači. Cítí, jak moc Velkého hvozdu sílí, i to, že by se brzy mohla stát z pokrevné hvozdňankou a přijít o své lidské srdce. Jenže Rachelle Velký Hvozd a jeho obyvatele nenávidí a je odhodlaná udělat cokoliv, aby zachránila svět před návratem Požírače. I když to znamená, že bude muset najít legendární meč Joyeuse, který patřil Zise, spojit své síly s Armandem, jehož z celého srdce nesnáší, nebo obětovat svůj vlastní život.

Od Rosamund Hodgeové v českém překladu už vyšla kniha Krutá krása, v níž autorka převyprávěla pohádku Kráska a zvíře. U Karmínového pouta opět vsadila na re-telling pohádky (tentokrát se jedná o pohádku Bezruká dívka od bratří Grimmů), navíc se však inspirovala skutečnou historií, kterou si ale přetvořila po svém (Francie za doby vlády nejenom Ludvíka XIV.), a francouzskými legendami.

Na Krutou krásu jsem se moc těšila, ve výsledku jsem ale byla z příběhu zmatená a zklamaná. Do Karmínového pouta jsem se proto pouštěla trochu s obavami. Nicméně Karmínové pouto je čtivé a chytlavé, ono propojení pohádky Bezruká dívka s královskou Francií působí originálně, ale přitom vcelku přirozeně. V knize navíc najdeme komplikovaný svět, temnou magii, akci, tajemství, hádanky, trochu krutosti i romantiky.

Přesto jsem měla opět pocit, že Rosamund Hodgeová nedokáže ten magický svět, který vytvořila, opravdu dobře promyslet, nebo ho alespoň čtenáři dobře popsat a přiblížit, protože někdy jsem z toho byla zmatená a jindy mi některé věci přišly nedotažené.  Prostě jsem se nemohla zbavit pocit, že z toho nápadu a originálního pojetí šlo vykřesat mnohem víc. Že šlo ten svět vystavět pečlivěji, lépe ho čtenáři představit, celý příběh pořádně vygradovat a víc si pohrát s romantickou linkou (a vynechat onen podivný milostný trojúhelník).

Pokud se vám Krutá krása líbila, do Karmínového pouta se s radostí pusťte. Pokud se vám nelíbila nebo vás zklamala, můžete ho zkusit, protože Karmínové pouto je originální a čtivé a celkově vydařenější než první díl, i když do dokonalosti mu ještě kus schází.

Ukázka

Vydalo: Cooboo; 2018
Překlad: Anežka Dudková
320 stran / 329 Kč