Retellingy VIII: Co se do šuplíků nevešlo
S koncem léta se pomalu ale jistě blíží i konec série s tipy na knižní retellingy známých pohádek. Dnes nás tak čeká předposlední článek, v němž se budeme věnovat ještě posledním úlovkům – jisté všehochuti.
Je to tak, dnes se podíváme na zoubek pohádkám, které jsou ještě méně převypravovány než ty z minula. Takže tu k oněm pohádkám najdete jen jednu nebo dvě knihy. Určitě jich na dané téma existuje i víc a zcela jistě existuje i více retellingů jako takových, ale jak jsem psala už v prvním článku – nemá to být vyčerpávající seznam. Pokud jste četli retelling nějaké z níže zmíněných pohádek, klidně se podělte o své dojmy.
Trnitá řeč
Kniha Leigh Bardugo je souborem povídek, které se odehrávají v jejím světě a jsou tedy přizpůsobeny tamním zákonitostem. Přesto je každá z nich retellingem známé pohádky či klasické bajky. Nemluvě o nádherném grafickém zpracování.
Divoká labuť a jiné příběhy
Michael Cunningham není jméno, které bychom si spojovali s fantastickou literaturou. Jeho sbírka povídek – či snad mikropovídek nebo pouhých povídkových hříček – je ve skutečnosti sbírkou pohádkových retellingů. V jeho podání se však pohádkové bytosti musí naučit žít v naší realitě a to je podstatně horší. Kniha je částečně sociální alegorií a některé autorovy vize jsou značně znepokojivé.
Sweetly
Jackson Pearceová se vrhla i na Jeníčka a Mařenku. Zasadila příběh do současnosti a Mařence (ještě před bráškou Jeníčkem) dala dvojče, které unesla zlá čarodějnice. Sourozenci jsou vyhnáni svou macechou, jak to známe, a snaží se uniknout čarodějnici. Ta má ale dlouhé prsty…
Just off the Path
Weston Sullivan si ukousl příliš velké sousto, když se kromě Jeníčka a Mařenky pokusil nacpat do poměrně krátké knihy také Lociku, Šípkovou Růženku, Červenou karkulku a mnoho dalších. Kombinace pohádek má potenciál, ale s ničím se to nemá přehánět – jeho příběh by vystačil na několik dalších knih…
Spinning Starlight
Pohádka Divoká labuť z pera Hanse Christiana Andersena se dočkala vesmírného dobrodružství. R. C. Lewisová zasadila svůj young adult retelling do blízké budoucnosti mezi hvězdy. Jinak se ale drží schématu a celkem jí to vychází. A pokud tuto pohádku neznáte, stačí si jen připomenout Sedmero krkavců.
Žabí polibek
Garth Nix je i u nás dobře známý autor převážně dobrodružných knih pro dospívající. Jeho příběhy ale mají tu výhodu, že si v nich něco najdou i dospělí. A nejinak je tomu i v jeho variaci na Žabího prince.
A Kiss to Break the Spell
Na Žabího prince se vrhla i Adelle Summersová ve své povídce. Měla dobrý nápad, ale zpracování je bohužel tristní. Když by se více rozepsala, nepůsobily by některé věci jako samoúčelně vytažení králíci z klobouku. Ale jako večerní jednohubka, proč ne.
The Scarecrow King
Některé princezny jsou pěkně rozmazlené. Tatínek jim vybírá ženichy, ale žádný jim není dost dobrý. Pricenzna Rinda na tom byla stejně – až to zašlo tak daleko, že prohlásila, že si vezme prvního, kdo ráno projde branou. Inu, chtěla to, má to. Retelling Krále Drozdí brady od Jill Mylesové má něco do sebe.
The Wooden Prince
Tušíte správně – tohle je retelling Pinocchia. John Claude Bemis z něj udělal poslušného automatona, kterého jedno dne neukradne nikdo jiný než Geppetto, který je v tomto podání zákon porušující alchymista.
House of Salt and Sorrows
Žhavá novinka od Erin A. Craigové je retellingem pohádky O dvanácti princeznách. Dívky v tomto příběhu jsou stejně jako princezny z předlohy prokleté. Protančí sice stejně jako ony každý večer pár střevíčků, ale u toho to neskončí. Jedna po druhé postupně umírají. Je třeba odhalit, kam se chodí noc co noc bavit a co to má společného s jejich úmrtími, a zabránit dalším ztrátám na životech.
Toads and Diamonds
Vybavuji si, že nám jako malým mamka četla před spaním pohádku (bylo jich víc a některé byly docela strašidelné a morbidní), kde dívka plakala pravé perly, a když se usmívala, na rtech jí vykvétaly růže. Pak tam bylo něco o vypíchnutých očích a tak dále… Nicméně když jsem narazila na knihu Heather Tomlinsonové, byla to příjemná nostalgie.
Twisted
I na tohohle ohavu muselo jednou zákonitě dojít! Bonnie M. Hennesyová přišla se svou verzí příběhu o Rumprcimprcamprovi (je to fakt děsný jméno) a přidala do toho něco svého, díky čemuž vytvořila příběh s poměrně příjemnou atmosférou.
Spinning Silver
Naomi Noviková zůstala poslední dobou u retellingů a napsala svou verzi pohádky o dívce, která ze slámy dokáže utkat zlato. Až na to, že Miryem je dcera věhlasného lichváře a mění stříbrňáky ve zlaťáky…
Ballad of the Beanstalk
Amy McNultyová se rozhodla napsat prequel k pohádce O kouzelné fazoli. Její příběh odhalí původ magické harfy, kterou pak Jack ukradne obrům.
The Raven and the Reindeer
T. Kingfisher je autorem celé řady pohádek a retellingů. V této poeticky nazvané knize se věnoval příběhu Sněhové královny.
V posledním článku, který vyjde příští týden, se podíváme na pár ucelených retellingových sérií, jejichž autoři propojili více pohádek dohromady v jednom světě.
Předchozí články:
Retellingy I: Kouzlo moderních pohádek
Retellingy II: Trocha klasiky neuškodí
Retellingy III: Kráska a zvíře
Retellingy IV: Jak to bylo s Alenkou?
Retellingy V: Křehké dívky – Popelka a Sněhurka
Retellingy VI: Křehké dívky podruhé – Šípková Růženka a Malá mořská víla
Retellingy VII: Červená karkulka, Aladin, Petr Pan…